Lirik Lagu Dandelions-Ruth B dan Terjemahan, Cocok untuk Ungkapkan Perasaan
JAKARTA, iNews.id - Inilah lirik lagu Dandelions-Ruth B dan terjemahan. Single Ruth B yang satu ini diketahui menceritakan tentang perempuan yang menyukai seseorang, namun tidak berani mengungkapkannya secara langsung.
Sebab itu, dia memaknai doa dan harapannya dengan bunga dandelions yang akan terbang menyampaikan perasaannya terhadap si lelaki.
Lagu yang dirilis pada tahun 2017 dalam album Safe Haven ini mendapatkan perhatian publik karena makna liriknya yang dianggap related. Apalagi, bagi Anda yang belum berani mengungkapkan perasaan kepada si dia.
Selain liriknya, aransemen lagunya yang easy listening pun membuat pendengar lebih khidmat dalam menghayati lagunya. Tak heran bila Dandelions yang dinyanyikan oleh Ruth B ini menjadi trek yang paling banyak didengar dalam albumnya.
Berikut lirik lagu Dandelions-Ruth B dan terjemahan, seperti dirangkum pada Senin (6/3/2023).
Maybe, it's the way you say my name
(Mungkin, ini caramu mengucapkan namaku)
Maybe, it's the way you play your game
(Mungkin, ini caramu memainkan permainanmu)
But it's so good, I've never known anybody like you
(Tapi ini terlalu menyenangkan, aku tidak akan pernah mengenal orang lain sepertimu)
But it's so good, I've never dreamed of nobody like you
(Tapi ini terlalu menyenangkan, aku tidak akan pernah memimpikan orang lain sepertimu)
And I've heard of a love that comes once in a lifetime
(Dan aku pernah mendengar tentang cinta yang datang sekali seumur hidup)
And I'm pretty sure that you are that love of mine
(Dan aku sangat yakin bahwa kamu adalah cintaku)
'Cause I'm in a field of dandelions
(Karena aku ada di ladang bunga Dandelion)
Wishing on every one that you'll be mine, mine
(Berharap pada semua orang bahwa kamu akan menjadi milikku, milikku)
And I see forever in your eyes
(Dan aku melihat selamanya di matamu)
I feel okay when I see you smile, smile
(Aku merasa baik ketika aku melihatmu tersenyum, tersenyum)
Wishing on dandelions all of the time
(Berharap kepada Dandelion setiap waktu)
Praying to God that one day you'll be mine
(Berdoa kepada Tuhan bahwa suatu hari kamu kan menjadi milikku)
Wishing on dandelions all of the time, all of the time
(Berharap kepada Dandelion setiap waktu, setiap waktu)
I think that you are the one for me
(Aku pikir kamulah satu-satunya untukku)
'Cause it gets so hard to breathe
(Karena menjadi sulit untuk bernapas)
When you're looking at me, I've never felt so alive and free
(Ketika kamu melihatku, aku tidak pernah merasa sangat hidup dan bebas)
When you're looking at me, I've never felt so happy
(Ketika kamu melihatku, aku tidak pernah merasa sesenang ini)
And I've heard of a love that comes once in a lifetime
(Dan aku pernah mendengar tentang cinta yang datang sekali seumur hidup)
And I'm pretty sure that you are that love of mine
(Dan aku sangat yakin bahwa kamu adalah cintaku)
'Cause I'm in a field of dandelions
(Karena aku ada di ladang bunga Dandelion)
Wishing on every one that you'll be mine, mine
(Berharap pada semua orang bahwa kamu akan menjadi milikku, milikku)
And I see forever in your eyes
(Dan aku melihat selamanya di matamu)
I feel okay when I see you smile, smile
(Aku merasa baik ketika aku melihatmu tersenyum, tersenyum)
Wishing on dandelions all of the time
(Berharap kepada Dandelion setiap waktu)
Praying to God that one day you'll be mine
(Berdoa kepada Tuhan bahwa suatu hari kamu kan menjadi milikku)
Wishing on dandelions all of the time, all of the time
(Berharap kepada Dandelion setiap waktu, setiap waktu)
Dandelion, into the wind you go
(Dandelion, berhembus dengan angin mengikuti kemana kau pergi)
Won't you let my darling know?
(Maukah kamu membiarkan kekasihku tahu?)
Dandelion, into the wind you go
(Dandelion, berhembus dengan angin mengikuti kemana kau pergi)
Won't you let my darling know that?
(Maukah kamu membiarkan kekasihku tahu bahwa?)
I'm in a field of dandelions
(Aku ada di ladang bunga Dandelion)
Wishing on every one that you'll be mine, mine
(Berharap pada semua orang bahwa kamu akan menjadi milikku, milikku)
And I see forever in your eyes
(Dan aku melihat selamanya di matamu)
I feel okay when I see you smile, smile
(Aku merasa baik ketika aku melihatmu tersenyum, tersenyum)
Wishing on dandelions all of the time
(Berharap kepada Dandelion setiap waktu)
Praying to God that one day you'll be mine
(Berdoa kepada Tuhan bahwa suatu hari kamu kan menjadi milikku)
Wishing on dandelions all of the time, all of the time
(Berharap kepada Dandelion setiap waktu, setiap waktu)
I'm in a field of dandelions
(Aku ada di ladang bunga Dandelion)
Wishing on every one that you'll be mine, mine
(Berharap pada semua orang bahwa kamu akan menjadi milikku, milikku)
Editor: Siska Permata Sari