Lirik Lagu It Will Rain-Bruno Mars dan Terjemahan, Ceritakan Cinta yang Tak Direstui
JAKARTA, iNews.id - Inilah lirik lagu It Will Rain-Bruno Mars dan terjemahan yang masih eksis. Ini merupakan lagu lawas yang masih diminati publik hingga memiliki ratusan juta pendengar.
Lagu ini menceritakan tentang kesedihan seorang pria yang harus mengakhiri hubungan asmaranya. Hal ini karena dirinya tidak mendapat restu dari orang tua sang kekasih.
Lagu yang dirilis tahun 2011 ini pun berhasil mendapat respon positif dari publik karena maknanya dianggap related di kehidupan nyata. Berkat itu, single ini berhasil mendapat penghargaan MTV Video Music Awards untuk Best Male Video dan ASCAP Pop Music Awards untuk Most Performed Songs. Selain itu, MV di Youtube-nya mencapai hingga 788 juta viewers.
It Will Rain
If you ever leave me, baby
(Jika kau meninggalkanku, sayang)
Leave some morphine at my door
(Tinggalkan sebuah morfin di pintuku)
'Cause it would take a whole lot of medication
(Karena luka ini akan membutuhkan banyak obat)
To realize what we used to have
(Untuk menyadarkan aku apa yang dulu kita miliki)
We don't have it anymore
(Kita tidak memilikinya lagi)
There's no religion that could save me
(Tidak ada agama yang dapat menyelamatkanku)
No matter how long my knees are on the floor (oh)
(Tidak peduli berapa lama aku harus berlutut)
So keep in mind all the sacrifices I'm makin'
(Jadi ingatlah semua pengorbanan yang kulakukan)
To keep you by my side
(Untuk menjagamu tetap disisiku)
To keep you from walkin' out the door
(Untuk menjagamu yang hendak pergi meninggalkanku)
'Cause there'll be no sunlight
(Karena tidak akan ada cahaya matahari)
If I lose you, baby
(Jika aku kehilanganmu, sayang)
There'll be no clear skies
(Tidak ada langit biru)
If I lose you, baby
(Jika aku kehilanganmu, sayang)
Just like the clouds
(Seperti awan yang mendung)
My eyes will do the same if you walk away
(Mataku akan seperti itu jika kau pergi)
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
(Setiap hari akan turun hujan)
I'll never be your mother's favorite
(Aku tidak akan pernah menjadi kesayangan ibumu)
Uh, your daddy can't even look me in the eye
(Uh, ayahmu bahkan tidak ingin melihatku)
Ooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
(Ooh, jika aku menjadi mereka, aku akan melakukan hal yang sama)
Sayin', "There goes my little girl
(Berkata, “Itulah gadis kecilku)
Walkin' with that troublesome guy"
(Berjalan dengan pria yang bermasalah)
But they're just afraid of something they can't understand
(Tapi mereka hanya takut pada sesuatu yang tidak mereka pahami)
Ooh, but little darlin' watch me change their minds
(Ooh, tapi sayang, lihat aku yang berusaha mengubah pikiran mereka)
Yeah for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try
(Yeah, untukmu aku akan mencoba)
And pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
(Dan mengambil serpihan yang telah hancur hingga aku berdarah)
If that'll make you mine
(Jika itu akan membuatmu menjadi milikku)
'Cause there'll be no sunlight
(Karena tidak akan ada cahaya matahari)
If I lose you, baby
(Jika aku kehilanganmu, sayang)
There'll be no clear skies
(Tidak ada langit biru)
If I lose you, baby
(Jika aku kehilanganmu, sayang)
Just like the clouds
(Seperti awan yang mendung)
My eyes will do the same if you walk away
(Mataku akan seperti itu jika kau pergi)
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
(Setiap hari akan turun hujan)
Oh, don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
(Oh, jangan kau katakan selamat tinggal)
Don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
(Jangan kau katakan selamat tinggal)
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
(Aku akan mengambil serpihan yang telah hancur hingga aku berdarah)
If that'll make it right
(Jika itu akan membuatmu menjadi milikku)
'Cause there'll be no sunlight
(Karena tidak akan ada cahaya matahari)
If I lose you, baby
(Jika aku kehilanganmu, sayang)
There'll be no clear skies
(Tidak ada langit biru)
If I lose you, baby
(Jika aku kehilanganmu, sayang)
Just like the clouds
(Seperti awan yang mendung)
My eyes will do the same if you walk away
(Mataku akan seperti itu jika kau pergi)
Everyday it'll rain, rain, ra-a-a-ain
(Setiap hari akan turun hujan)
Editor: Siska Permata Sari