Lirik Lagu Lathi-Weird Genius dan Terjemahan, Karya Anak Bangsa yang Viral
JAKARTA, iNews.id - Belakangan ini lirik lagu Lathi-Weird Genius dan terjemahan menjadi sorotan publik karena maknanya yang dalam. Lagu ini menceritakan tentang seorang perempuan yang berhasil keluar dari hubungan toxic setelah sekian lama terjerat oleh ucapan manipulatif pasangannya.
Lagu rilisan 2020 ini menggandeng penyanyi unggul, Sara Fajira dan mendapatkan respons positif dari publik. Walau lirik lagu dominan bahasa Inggris, uniknya ada bait lirik berbahasa Jawa yang menjadi ikonik.
Weird Genius juga tidak menghilangkan khas lokal dalam Music Videonya dengan menggunakan tema adat Jawa meliputi kebaya, tarian, hingga alat musik gamelan sebagai aransemen lagu. Berkat kualitas lagu yang bagus, grup musik Weird Genius mendapatkan beberapa penghargaan salah satunya Google Most Searched 2020. Berikut simak lirik dan terjemahannya.
I was born a fool
(Aku dilahirkan sebagai orang bodoh)
Broken all the rules, ooh-ooh
(Melanggar semua peraturan, ooh-ooh)
Seeing all null
(Karena semuanya nol)
Denying all of the truth, ooh-ooh
(Menyangkal semua kebenaran, ooh-ooh)
Everything has changed
(Segalanya telah berubah)
It all happened for a reason
(Ini semua terjadi karena suatu alasan)
Down from the first stage
(Terjatuh sejak tahap pertama)
It isn't something we fought for
(Ini bukanlah sesuatu yang kita perjuangkan)
Never wanted this kind of pain
(Aku tidak pernah menginginkan luka seperti ini)
Turned myself so cold and heartless
(Mengubah hidupku menjadi dingin dan tidak berperasaan)
But one thing you should know
(Tapi satu hal yang harus kamu tahu)
Kowe ra iso mlayu saka kesalahan
(Kamu tidak bisa lari dari kesalahan)
Ajining diri ana ing lathi
(Harga diri seseorang terletak pada ucapannya)
Pushing through the countless pain
(Mendorong melalui semua luka yang tak terhitung)
And all I know that this love's a bless and curse
(Dan semua yang aku tahu bahwa cinta ini adalah berkah dan kutukan)
Everything has changed
(Segalanya telah berubah)
It all happened for a reason
(Ini semua terjadi karena suatu alasan)
Down from the first stage
(Terjatuh sejak tahap pertama)
It isn't something we fought for
(Ini bukanlah sesuatu yang kita perjuangkan)
Never wanted this kind of pain
(Aku tidak pernah menginginkan luka seperti ini)
Turned myself so cold and heartless
(Mengubah hidupku menjadi dingin dan tidak berperasaan)
But one thing you should know
(Tapi satu hal yang harus kamu tahu)
Kowe ra iso mlayu saka kesalahan
(Kamu tidak bisa lari dari kesalahan)
Ajining diri ana ing lathi
(Harga diri seseorang terletak pada ucapannya)
Editor: Elvira Anna