Lirik Lagu Orphans-Coldplay dan Terjemahan, Tentang Kesengsaraan dalam Perang
JAKARTA, iNews.id - Lirik lagu Orphans-Coldplay dan terjemahan masih menjadi perhatian publik. Sebab, lagunya memiliki makna imajinatif yang menciptakan berbagai paham bagi para pendengarnya.
Yang paling populer, lagu Orphans menceritakan tentang seorang gadis bernama Rosaleem yang menjadi sengsara karena peperangan yang terjadi. Secara tersirat Coldplay memvisualisasikan bahwa peperangan dapat menewaskan dan merugikan ribuan orang tak bersalah.
Lagu yang dirilis pada 2019 dalam album Everyday Life inipun mendapat respons positif dari publik karena memiliki makna yang dalam. Alhasil lagu ini berhasil membawa pulang penghargaan MTV MMA 2020 untuk Best Rock Song. Selain itu Orphans juga berhasil memuncaki tangga lagu dan mendapat 50 juta viewers untuk Official Videonya di Youtube. Berikut simak lirik dan terjemahannya.
Lirik Lagu Orphans-Coldplay dan Terjemahan
Rosaleem of the damascene
(Rosaleem dari Damaskus)
Yes, she had eyes like the moon
(Ya, dia memiliki mata yang berbinar)
Would have been on the silver screen
(Akan berada di layar film)
But for the missile monsoon
(Tapi bom misil menghujani)
She went, "Woo woo, woo woo ooh ooh ooh"
(Dia pergi, "Woo woo, woo woo ooh ooh ooh")
Indigo go up to heaven today
(Cahaya biru gelap naik ke surga)
"Woo woo, woo woo ooh ooh ooh"
With bombs going boom ba-boom-boom
(Dengan ledakan bom berbunyi boom ba-boom-boom)
She say
(Dia berkata)
I want to know when I can go
(Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi)
Back and get drunk with my friends
(Pulang dan mabuk bersama teman-temanku)
I want to know when I can go
(Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi)
Back and be young again
(Pulang dan menjadi muda lagi)
Baba would go where the flowers grow
(Baba akan pergi ke tempat bunga-bunga tumbuh)
Almond and peach trees in bloom
(Almond dan pohon persik bermekaran)
And he would know just when and what to sow
(Dan dia akan tahu kapan dan apa yang harus ditabur)
So golden and opportune
(Dia sangat baik dan dermawan)
And he went "Woo woo, woo woo ooh ooh ooh"
(Dan ia pergi "Woo woo, woo woo ooh ooh ooh")
Tulips the color of honey today
(Bunga tulip berwarna kuning madu hari ini)
It's true true, woo woo ooh ooh ooh
(Ini sungguhan, woo woo ooh ooh ooh)
With bombs going boom ba-boom-boom
(Dengan ledakan bom berbunyi boom ba-boom-boom)
He say
(Dia berkata)
I want to know when I can go
(Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi)
Back and get drunk with my friends
(Pulang dan mabuk bersama teman-temanku)
I want to know when I can go
(Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi)
Back and be young again, yeah
(Pulang dan menjadi muda lagi)
Woo woo, woo woo ooh ooh ooh
Woo woo, woo woo ooh ooh ooh
Cherubim, Seraphim soon
(Malaikat bersayap datang)
Come sailing us home by the light of the moon
(Mengantarkan kami pulang dengan cahaya bulan)
I want to know when I can go
(Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi)
Back and get drunk with my friends
(Pulang dan mabuk bersama teman-temanku)
I want to know when I can go
(Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi)
Back and feel home again
(Pulang dan disambut lagi)
Woo woo, woo woo ooh ooh ooh
I guess we'll be raised on our own then
(Kurasa kita akan dibangkitkan kembali)
Woo woo, woo woo ooh ooh ooh
I want to be with you 'til the world ends
(Aku ingin bersamamu hingga dunia berakhir)
I want to be with you 'til the whole world ends
(Aku ingin bersama denganmu hingga seluruh dunia berakhir)
Itulah lirik lagu Orphans-Coldplay dan terjemahan yang dapat Anda dengarkan di berbagai platform musik.
Editor: Elvira Anna