Lirik Lagu Still With You-Jungkook BTS dan Terjemahan yang Romantis, Ternyata Hadiah untuk Para Army
JAKARTA, iNews.id - Berikut lirik lagu Still With You-Jungkook BTS dan terjemahan yang merupakan hadiah untuk para Army. Sebab, lagu ini memiliki makna rasa terima kasih BTS untuk penggemarnya, Army, yang selalu mendukung mereka.
Lagu yang dirilis tahun 2020 ini menceritakan tentang kerinduan seseorang kepada kekasihnya yang berada di tempat jauh. Dia percaya mereka akan kembali bersama lagi.
Secara tidak langsung, lagu yang ditulis oleh member termuda BTS, Jeon Jungkook ini menyiratkan kerinduannya kepada para Army selama pandemi Covid-19. Selain itu, Still With You dirilis untuk merayakan acara Festa BTS 2020 yang ke-7.
Lagu ini pun langsung trending dan menjadi lagu tahun 2020 paling populer di SoundCloud. Menariknya, meski lagu ini tidak dirilis di platform musik resmi, namun berhasil meraih banyak penghargaan.
Still With You
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
Nal seuchineun geudaeui yeoteun geu moksori
(Bisikanmu yang membelaiku)
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
Nae ireumeul han beonman deo bulleojuseyo
(Kumohon, panggil namaku sekali lagi)
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
Eoreobeorin noeul arae meomchwo seoitjiman
(Aku berdiri di bawah cahaya matahari yang beku, tapi)
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
Geudae hyanghae han georeumssik georeogallaeyo
(Aku akan berjalan selangkah demi selangkah menujumu)
Still with you
(Masih bersamamu)
어두운 방, 조명 하나 없이
Eoduunbang jomyeong hana eopsi
(Tanpa cahaya di kamar gelap)
익숙해지면 안 되는데
Iksukaejimyeon an doeneunde
(Seharusnya aku tidak terbiasa)
그게 또 익숙해
Geuge tto iksukae
(Namun aku terbiasa lagi)
나지막이 들리는
Najimagi deullineun
(Suara samar dari pendingin ruangan)
이 에어컨 소리
I eeokeon sori
(Yang terdengar lirih)
이거라도 없으면
Igeorado eopseumyeon
(Jika aku tidak memilikinya,)
나 정말 무너질 것 같아
Na jeongmal muneojil geot gata
(Aku akan benar-benar hancur)
함께 웃고, 함께 울고
Hamkke utgo hamkke ulgo
(Kita tertawa bersama, kita menangis bersama)
이 단순한 감정들이
I dansunhan gamjeongdeuri
(Sepertinya perasaan sederhana ini)
내겐 전부였나 봐
Naegen jeonbuyeonna bwa
(Adalah segalanya bagiku)
언제쯤일까
Eonjejjeumilkka
(Kapan hari itu akan datang?)
다시 그댈 마주한다면
Dasi geudael majuhandamyeon
(Saat aku kembali bertemu denganmu)
눈을 보고 말할래요
Nuneul bogo malhallaeyo
(Aku ingin menatapmu dan mengatakan bahwa)
"보고 싶었어요"
Bogo sipeosseoyo
(Aku merindukanmu)
황홀했던 기억 속에
Hwangholhaetdeon gieok soge
(Dalam ingatan yang indah)
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
Na hollo chumeul chwodo biga naerijana
(Meski aku menari sendiri, hujan akan tetap turun)
이 안개가 걷힐 때쯤
I angaega geotil ttaejjeum
(Saat kabut ini menghilang)
젖은 발로 달려갈 게
Jeojeun ballo dallyeogal ge
(Aku akan berlari kepadamu dengan kaki yang basah)
그때 날 안아줘
Geuttae nal anajwo
(Saat itu, peluklah aku)
저 달이 외로워 보여서
Jeo dari oerowo boyeoseo
(Bulan itu nampak kesepian)
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
Bamhaneure hwanhage ulgo inneun geot gataseo
(sepertinya dia menangis dengan mempesona di malam hari)
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
Eonjenga achimi oneun geol almyeonseodo
(Meski aku tahu pagi hari akan datang)
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어 (ahh)
Byeolcheoreom neoui haneure meomulgo sipeosseo
(Tapi aku ingin tinggal di langitmu seperti bintang)
하루를, 그 순간을
Harureul geu sunganeul
(Hari-hari itu, saat-saat itu)
이렇게 될 걸 알았다면
Ireoke doel geol aratdamyeon
(Jika aku tahu jadinya akan seperti ini)
더 담아뒀을 텐데
Deo damadwosseul tende
(Aku akan menyimpannya lebih banyak lagi)
언제쯤일까
Eonjejjeumilkka
(Kapan hari itu akan datang?)
다시 그댈 마주한다면
Dasi geudael majuhandamyeon
(Saat aku kembali bertemu denganmu)
눈을 보고 말할래요
Nuneul bogo malhallaeyo
(Aku ingin menatapmu dan berkata)
"보고 싶었어요"
Bogo sipeosseoyo
(Aku merindukanmu)
황홀했던 기억 속에
Hwangholhaetdeon gieok soge
(Dalam ingatan yang indah)
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
Na hollo chumeul chwodo biga naerijana
(Meski aku menari sendirian, huan kana tetap turun)
이 안개가 걷힐 때쯤
I angaega geotil ttaejjeum
(Saat kabut menghilang)
젖은 발로 달려갈 게
Jeojeun ballo dallyeogal ge
(Aku akan berlari kepadamu dengan kaki yang basah)
그때 날 잡아줘
Geuttae nal jabajwo
(Saat itu, peluklah aku)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, hm-mm, hm
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh-hah, ah, hah, hah
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
Nal baraboneun huimihan miso dwipyeone
(Dibalik senyuman tipis yang sedang memandangku)
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
Areumdaun boratbicheul geuryeobollaeyo
(Aku akan melukis cahaya ungu yang indah itu)
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
Seoro balgeoreumi an majeul sudo itjiman
(Meski langkah kita tidak sama, namun)
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
Geudaewa hamkke i gireul geotgo sipeoyo
(Aku ingin menyusuri jalan ini bersamamu)
Still with you
(Masih bersamamu)
Editor: Siska Permata Sari