Get iNews App with new looks!
inews
Advertisement
Aa Text
Share:
Read Next : Lirik Sholawat Telah Lahir Cahaya, Yuk Lantunkan!
Advertisement . Scroll to see content

Lirik Sholawat Marhaban Ya Nurul Aini Arab, Latin, dan Terjemahan

Senin, 15 Januari 2024 - 20:03:00 WIB
Lirik Sholawat Marhaban Ya Nurul Aini Arab, Latin, dan Terjemahan
Lirik Sholawat Marhaban Ya Nurul Aini  (Foto: Istimewa)
Advertisement . Scroll to see content

JAKARTA, iNews.id - Lirik sholawat Marhaban Ya Nurul Aini Arab, Latin, dan terjemahan merupakan salah satu jenis sholawat yang kerap kali dilantunkan umat Muslim Indonesia pada peringatan Maulid Nabi, Isra Miraj, dan lain-lain. 

Membaca sholawat adalah salah satu amalan yang memiliki banyak keutamaannya untuk dilakukan. Itu sebagai bentuk pujian kepada Nabi Muhammad Shalallahu Alaihi Wassalam. 

Sholawat Marhaban Ya Nurul Aini memiliki arti Selamat Datang Wahai Cahaya Mataku. Adapun, sholawat ini merupakan bagian akhir Sholawat Mahalul Qiyam. Serta, biasanya dilantunkan dalam posisi atau sikap berdiri. 

Berikut lirik sholawat Marhaban Ya Nurul Aini Arab, Latin, dan terjemahan, Senin (15/1/2024). 

Lirik Sholawat Marhaban Ya Nurul Aini 

مَرْحَبًايَانُوْرَالْعَيْنِيْ
Marhaban Ya Nuurol ‘Aini
(Selamat datang wahai cahaya mataku)

مَرْحَبًاجَدَّالحُسَيْنِ
Marhaban jaddal husaini
(Selamat datang wahai kakek Hasan-Husain)

مَرْحَبًا أَهْلًا وَسَهْلًا
Marhaban ahlan wa sahlan
(Selamat datang, selamat datang)

مَرْحَبًا يَا خَيْرَ دَاعِ
Marhaban ya khoiro da'i
(Selamat datang penyeru terbaik ke jalan Allah)
Lirik Sholawat Mahalul Qiyam

صَلَّى اللَّهُ عَلٰى مُحَمَّد , صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ
(Semoga rahmat Allah tercurah kepada Nabi Muhammad Saw, semoga rahmat dan kesejahteraan tercurah kepadanya)

ﻳَﺎ ﻧَﺒِﻲ سَلَاﻡْ ﻋَﻠَﻴْﻚَ - ﻳَﺎ ﺭَﺳُﻮﻝْ سَلَاﻡْ ﻋَﻠَﻴْﻚَ
Yaa nabii salaam 'alaika, Yaa Rasuul salaam 'alaika
(Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rosul salam sejahtera untukmu)

ﻳَﺎ ﺣَﺒِﻴﺐْ سَلَاﻡْ ﻋَﻠَﻴْﻚَ - ﺻَﻠَﻮَﺍﺕُ ﺍﻟﻠَّﻪ ﻋَﻠَﻴْﻚَ
Yaa habiib salaam 'alaika, sholawaatullaah 'alaika
(Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rohmat) Allah untukmu)

ﺃَﺷﺮَﻕَ ﺍﻟﺒَﺪْﺭُ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ - ﻓَﺎﺧْﺘَﻔَﺖْ ﻣِﻨْﻪُ ﺍﻟﺒُﺪُﻭْﺭُ
Asyroqol badruu'alainaa, fakhtafat minhul buduuru
(Bulan purnama telah terbit menyinari kami, pudarlah purnama purnama lainnya)

ﻣِﺜْﻞَ حُسْنِك ﻣَﺎ ﺭَﺃَﻳْﻨَﺎ - ﻗَﻂُّ ﻳَﺎ ﻭَﺟْﻪَ ﺍﻟﺴُّﺮُﻭْﺭِ
Mitsla husnik maa ro-ainaa, qotthu yaa wajhas-suruuri
(Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu wahai orang yang berwajah riang)

ﺃَﻧْﺖَ ﺷَﻤْﺲٌ ﺃَﻧْﺖَ ﺑَﺪْﺭٌ - ﺃَﻧْﺖَ ﻧُﻮْﺭٌ ﻓَﻮْﻕَ ﻧُﻮْﺭٍ
Anta syamsun anta badrun, anta nuurun fauqo nuurin
(Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya.)

ﺃَﻧْﺖَ ﺇِﮐْﺴِﻴْﺮُ ﻭَﻏَﺎﻟِﻲ - ﺃَﻧْﺖَ ﻣِﺼْﺒَﺎﺡُ ﺍﻟﺼُّﺪُﻭْﺭِ
Anta iksiirun wa ghaalii, anta mishbaahush-shuduuri
(Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, Engkaulah pelita hati.)

ﻣِﺜْﻞَ حُسْنِك ﻣَﺎ ﺭَﺃَﻳْﻨَﺎ - ﻗَﻂُّ ﻳَﺎ ﻭَﺟْﻪَ ﺍﻟﺴُّﺮُﻭْﺭِ
Mitsla husnik maa ro-ainaa, qotthu yaa wajhas-suruuri
(Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu wahai orang yang berwajah riang)

ﺃَﻧْﺖَ ﺷَﻤْﺲٌ ﺃَﻧْﺖَ ﺑَﺪْﺭٌ - ﺃَﻧْﺖَ ﻧُﻮْﺭٌ ﻓَﻮْﻕَ ﻧُﻮْﺭٍ
Anta syamsun anta badrun, anta nuurun fauqo nuurin
(Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya.)

ﺃَﻧْﺖَ ﺇِﮐْﺴِﻴْﺮُ ﻭَﻏَﺎﻟِﻲ - ﺃَﻧْﺖَ ﻣِﺼْﺒَﺎﺡُ ﺍﻟﺼُّﺪُﻭْﺭِ
Anta iksiirun wa ghaalii, anta mishbaahush-shuduuri
(Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, Engkaulah pelita hati.)

ﻭَﺃَﺗَﺎﻙَ ﺍﻟﻌُﻮﺩُ ﻳَﺒْﮑِﻲ - ﻭَﺗَﺬَﻟَّﻞْ ﺑَﻴْﻦَ ﻳَﺪَﻳْﻚَ
Wa ataakal 'uudu yabkii, wa tadzallal baina yadaika
(Pohon-pohon datang kepadamu menangis bersimpuh merasa hina di hadapanmu.)

ﻭَﺍﺳْﺘَﺠَﺎﺭَﺕْ ﻳَﺎﺣَﺒِﻴْﺒِﻲ - ﻋِﻨْﺪَﻙَ ﺍﻟﻈَّﺒْﻲُ ﺍﻟﻨُّﻔُﻮْﺭُ
Wastajaarot yaa habiibii, 'indakadh-dhobyun-nufuuru
(Kijang gesit datang memohon keselamatan kepadamu wahai kekasih.)

ﻋِﻨْﺪَﻣَﺎ ﺷَﺪُّﻭْﺍ ﺍﻟﻤَﺤَﺎﻣِﻞ - ﻭَﺗَﻨَﺎﺩَﻭﺍ ﻟِﻠﺮَّﺣِﻴْﻞِ
'Indamaa syadduul mahaamil, wa tanaadau lirrohiili
(Ketika serombongan berkemas dan menyerukan untuk berangkat.)

ﺟِﺌْﺘُﻬُﻢْ ﻭَﺍﻟﺪَّﻣْﻊُ ﺳﺂﺋِﻞْ - ﻗُﻠْﺖُ ﻗِﻒْ ﻟِﯽ ﻳَﺎ ﺩَﻟِﻴْﻞُ
Ji'tuhum waddam'u saail, qultu qif lii yaa daliilu
(Kudatangi mereka dengan berlinang air mata seraya kuucapkan tunggulah wahai pemimpin rombongan.)

ﻭَﺗَﺤَﻤَّﻞْ ﻟِﻲ ﺭَﺳﺂﺋِﻞْ - ﺃَﻳُّﻬَﺎ ﺍﻟﺸَّﻮْﻕُ ﺍﻟﺠَﺰِﻳْﻞُ
Wa tahammal lî rosaa-il, ayyuhaasy-syauqul jaziilu
(Bawakan aku surat yang berisikan kerinduan yang mendalam.)

ﻧَﺤْﻮَﻫَﺎﺗِﻴْﻚَ ﺍﻟﻤَﻨَﺎﺯِﻝِ - ﻓِﯽ ﺍﻟﻌَﺸِﻲِّ ﻭَﺍﻟﺒُﮑُﻮْﺭِ
Nahwa haatiikal manaazil, fîl 'asyiyyi wal bukuuri
(Membawakan ke tempat yang jauh ketika petang dan paginya.)

ﮐُﻞُّ ﻣَﻦْ ﻓِﯽ ﺍﻟﮕﻮْﻥِ ﻫَﺎﻣُﻮﺍ - ﻓِﻴْﻚَ ﻳَﺎ ﺑَﺎﻫِﻲ ﺍﻟﺠَﺒِﻴْﻦِ
Kullu man fîl kauni haamuu, fîka yaa baahîl jabiini
(Setiap orang di jagad raya ini bingung (karena sangat rindu) kepadamu wahai orang yang bersinar kedua keningnya.)

ﻭَﻟَﻬُﻢْ ﻓِﻴْﻚَ ﻏَﺮَﺍﻡُ - ﻭَﺍﺷْﺘِﻴَﺎﻕُ ﻭَﺣَﻨِﻴْﻦُ
Wa lahum fîka ghoraamun, wasytiyaaqun wa haniinu
(Mereka terpikat, tergila-gila dan meronta-ronta dengan mu tentang sifatmu.)

ﻓِﻲ ﻣَﻌَﺎﻧِﻴْﻚَ ﺍﻷَﻧَﺎﻡُ - ﻗَﺪْ ﺗَﺒَﺪَّﺕْ ﺣﺂﺋِﺮِﻳْﻦَ
Fii ma'aanîkal anaamu, qod tabaddat haa-iriina
(Para makhluk berbeda pendapat dan bingung (tidak mampu menyifati dengan sempurna).)

وَصَلَاةُ اللَّهِ تَغْشَا - عَدَّ تَحْرِيْرِ السُّطُوْرِ
Wa sholaatullaahi taghsyaa 'adda tahriiris-suthuuri
"(Dan sholawat Allah semoga tercurah)

أَحْمَدَ الهَادِی مُحَمَّدْ - صَاحِبَ الوَجْهِ المُنِيرِ
Ahmadal haadii Muhammad shoohibal wajhil muniiri
(Untuk Ahmad sang petunjuk yaitu Nabi Muhammad pemilik wajah yang bersinar)

اَنْتَ لِلرُّسُلِ خِتَامُ - اَنْتَ لِلْمَوْلٰى شَكُوْرُ
Anta lirrusuli khitaamu anta lil maulaa syakuuru
(Engkau penutup para Nabi, engkau syukur dari para hamba)

عَبْدُكَ المِسْكِينُ يَرْجُو - فَضْلَكَ الجَمَّ الغَفِيْرَ
'Abdukal miskiinu yarjuu fadlakal jammal ghofiiru
(Budakmu yang miskin mengharapkan keutamaanmu yang besar)

فِيْكَ قَدْ اَحْسَنْتُ ظَنِّي - يَابَشِيْرُ يَانَذِيْرُ
Fiika qod ahsantu dhonnii yaa basyiiru yaa nadziiru
(Padamu aku bersangka baik, wahai pemberi kabar gembira, wahai pemberi peringatan)

فَاَغِثْنِي وَاَجِرْنِي - يَا مُجِيْرُ مِنَ السَّعِيْرِ
Fa aghitsnii wa ajirnii yaa mujiiru minas sa'iiri
(Maka tolonglah aku, selamatkanlah aku, wahai sang penyelamat dari api neraka)

يَاغَيَاثِي يَامَلَاذِي - فِي مُهِمَّاتِ الاُمُوْرِ
Yaa ghoyaatsii yaa malaadzii fii muhimmaatil umuuri
(Wahai penolong, wahai pelindung dalam urusan-urusan genting)

سَعِدَ عَبْدٌ قَدْ تَمَلّٰى - وَانْجَلٰى عَنْهُ الحَزِيْنُ
Sa'da 'abdun qod tamallaa wanjalaa 'anhul haziinu
(Bahagianya hamba merasa senang, hilanglah darinya kesedihan)

فِيْكَ يَا بَدْرٌ تَجَلّٰي - فَلَكَ الوَصْفُ الحَسِيْنُ
Fiika yaa badrul tajalla falakal washful hasiinu
(Padamu nampak purnama, padamu ada sifat yang indah)

لَيْسَ اَزْكٰى مِنْكَ اَصْلًا - قَطُّ يَا جَدَّ الحُسَيْنِ
Laisa azkaa minka ashlan qotthu yaa jaddal husaini
(Tidak ada yang lebih bersih asalnya sama sekali dari padamu wahai kakeknya Hasan dan Husain)

فَعَلَيْكَ اللّهُ صَلّٰى - دَآئِمًا طُوْلَ الدُّهُوْرِ
Fa 'alaikallahu shollaa daa-iman thuulad duhuuri
(Allah haruskan sholawat untukmu selamanya sepanjang masa)

يَا وَلِيَّ الحَسَنَاتِ - يَا رَفِيْعَ الدَّرَجَاتِ
Yaa walii yal hasanaati yaa rofii'ad darojaati
(Wahai Allah penguasa kebaikan-kebaikan, wahai Allah yang Maha tinggi kedudukannya)

كَفِّرْ عَنِّيَ الذُّنُوبَ - وَاغْفِرْ عَنِّي السَّيِّئَاتِ
Kaffir 'anniyadz dzunuuba waghfir 'annis sayyi-aati
(Palingkan dariku dosa, dan ampunilah keburukan-keburukanku)

اَنْتَ غَفَّارُ الخَطَيَا - وَالذُّنُوْبِ المُوْبِقَاتِ
Anta ghoffaarul khothoyaa wa dzunuubil muubiqooti
(Engkau maha pengampun kesalahan-kesalahan dan dosa yang membinasakan)

اَنْتَ سَتَّارُ المَسَاوِي - وَمُقِيْلُ العَثَرَاتِ
Anta sattarul masaawi wa muqiilul 'atssarooti
(Engkau maha penutup aib-aib, dan pemaaf atas kesalahan-kesalahan.)

عَالِمُ السِّرِّ وَاَخْفٰى - مُسْتَجِيْبُ الدَّعَوَاتِ
'Aalimus sirri wa akhfaa mustajiibud da'awaati
(Engkau maha tahu yang samar dan tersembunyi, yang mengabulkan doa-doa.)

رَبِّ فَارْحَمْنَا جَمِيْعًا - بِجَمِيْعِ الصَّالِحَاتِ
Robbi farhamnaa jamii'a bijamii'is shoolihaati
(Ya Allah ya Tuhanku kasihilah kami semua dengan seluruh kebaikan-kebaikan)

وصلاة الله تغشا - عد تحرير السطور
أحمد الهادی محمد - صاحب الوجه المنير
Wa sholâtullâhi taghsyâ 'adda tahrîris-suthûri Ahmadal hâdî Muhammad shôhibal wajhil munîri
(Dan sholawat Allah semoga tercurah atas Ahmad sang petunjuk yaitu Nabi Muhammad pemilik wajah yang bersinar)

مَرْحَبًايَانُوْرَالْعَيْنِيْ
Marhaban Ya Nuurol ‘Aini
(Selamat datang wahai cahaya mataku)

مَرْحَبًاجَدَّالحُسَيْنِ
Marhaban jaddal husaini
(Selamat datang wahai kakek Hasan-Husain)

مَرْحَبًا أَهْلًا وَسَهْلًا
Marhaban ahlan wa sahlan
(Selamat datang, selamat datang)

مَرْحَبًا يَا خَيْرَ دَاعِ
Marhaban ya khoiro da'i
(Selamat datang penyeru terbaik ke jalan Allah)

Itulah lirik sholawat Marhaban Ya Nurul Aini Arab, Latin, dan terjemahan. Semoga mencerahkan!

Editor: Komaruddin Bagja

Follow WhatsApp Channel iNews untuk update berita terbaru setiap hari! Follow
iNews.id
iNews Network
Kami membuka kesempatan bagi Anda yang ingin menjadi pebisnis media melalui program iNews.id Network. Klik lebih lanjut