(13) وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
Wa laqad ra"āhu nazlatan ukhrā.
Artinya: Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (dalam rupanya yang asli) pada waktu yang lain.
(14) عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
'Inda sidratil-muntahā.
Artinya: (yaitu) di Sidratul Muntaha.
(15) عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
'Indahā jannatul-ma"wā.
Artinya: Di dekatnya ada surga tempat tinggal.
(16) اِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشٰىۙ
Idz yagsyas-sidrata mā yagsyā.
Artinya: (Muhammad melihat Jibril) ketika Sidratil muntaha diliputi oleh sesuatu yang meliputinya.
(17) مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى
Mā zāgal-baṣaru wa mā thagā.
Artinya: Penglihatannya (Muhammad) tidak berpaling dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya.
(18) لَقَدْ رَاٰى مِنْ اٰيٰتِ رَبِّهِ الْكُبْرٰى
Laqad ra"ā min āyāti rabbihil-kubrā.
Artinya: Sungguh, dia telah melihat sebagian tanda-tanda (kebesaran) Tuhannya yang paling besar.
سُبْحَٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلًا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَٰتِنَآ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ