JAKARTA, iNews.id - Berikut lirik lagu mardua holong dan terjemahan milik Omega Trio. Lagu lama yang masih eksis hingga sekarang ini selalu diminati khususnya oleh orang batak.
Menceritakan pasangan kekasih yang akhirnya mengakhiri hubungan dikarenakan salah satunya mendua atau selingkuh. Arti lagu yang begitu dalam menggambarkan bagaimana sakitnya diduakan oleh orang yang disayangi.
Lagu yang dirilis pada 13 November 2016 sudah mendapatkan penayangan sebanyak 47 juta kali melalui YouTube. Yuk simak setiap lirik dan terjemahan yang ada di bawah ini.
Denggan do nian ito hita na mamukka padan
(Kita mengawali kisah dengan baik)
Denggan ma nian molo tung ikkon sirang
(Sebaiknya baik-baik juga kalau harus pisah)
Unang pola be hita mardongan-dongan hasian
(Tak usah lagi kita bersama, kekasih)
Holan na mambahen haccit ni roha i
(Kalau hanya membuat sakit hati)
Arian nang borngin i sai busisaon rohakki
(Siang dan malam hatiku selalu gelisah)
Bohado ujungni hubunganta hasian
(Bagaimanakah akhirnya hubungan ini)
Sai hurippu do ito setia ho salelengon
(Kupikir selama ini kau bersetia)
Hape mardua holong dipudikki
(Ternyata mendua cinta di belakangku)
Tarsongon bunga naung malos di ladang i
(Seperti bunga-bunga yang layu di ladang)
Songoni Ma rohakki nunga malala
(Begitulah hatiku hancur lebur)
Dang hurippu songoni
(Aku tidak menyangka seperti itu)
Dibahen ho holongki gabe meam-meammu
(Kau buat cintaku jadi permainanmu)
Sae ma ito sae ma sude
(Sudahlah sudah usai semua)
Sae ma holan au gabe korbanmu
(Cukup hanya aku yang jadi korbanmu)
Marisuang ari dohot tikki ki
(Sia-sia semua waktu dan hari-hari)
Holan alani cinta palsu mi
(Karena cinta palsumu)
Arian nang borngin i sai busisaon rohakki
(Siang dan malam hatiku selalu gelisah)
Bohado ujungni hubunganta hasian
(Bagaimanakah akhirnya hubungan ini)
Sai hurippu do ito setia ho salelengon
(Kupikir selama ini kau bersetia)
Hape mardua holong dipudikki
(Ternyata mendua cinta di belakangku)
Tarsongon bunga naung malos di ladang i
(Seperti bunga-bunga yang layu di ladang)
Songoni Ma rohakki nunga malala
(Begitulah hatiku hancur lebur)
Dang hurippu songoni
(Aku tidak menyangka seperti itu)
Dibahen ho holongki gabe meam-meammu
(Kau buat cintaku jadi permainanmu)
Sae ma ito sae ma sude
(Sudahlah sudah usai semua)
Sae ma holan au na gabe korbanmu
(Cukup hanya aku yang jadi korbanmu)
Marisuang ari dohot tikki ki
(Sia-sia semua waktu dan hari-hari)
Holan alani cinta palsu mi
(Karena cinta palsumu)
Sae ma ito sae ma sude
(Sudahlah sudah usai semua)
Sae ma holan au na gabe korbanmu
(Cukup hanya aku yang jadi korbanmu)
Marisuang ari dohot tikki ki
(Sia-sia semua waktu dan hari-hari)
Holan alani cinta palsu mi
(Karena cinta palsumu)