Al Quran Surat Ar Rahman Ayat 1-78, Lengkap dengan Terjemahan Bahasa Indonesia
JAKARTA, iNews.id - Al Quran Surat Ar-Rahman lengkap terjemahan Indonesia ayat 1-78 penting untuk diamalkan setiap hari. Surat Ar-Rahman merupakan surah ke-55 dalam Al Quran dan termasuk golongan surah Makkiyah.
Ar-Rahman artinya adalah 'Yang Maha Pemurah'. Surat Ar Rahman mengajarkan kepada manusia dan jin untuk senantiasa bersyukur atas nikmat Allah.
Salah satu ciri khas surat ini adalah kalimat 'Fabiayyi alaa irobbikuma tukadziban' yang diulang sebanyak 31 kali. Ayat tersebut bermakna "Maka nikmat Tuhan mana lagi yang kamu dustakan?".
Dari ayat yang berkali-kali diulang tersebut, Surah Ar-Rahman jelas sangat menekankan kepada seluruh makhluk untuk senantiasa bersyukur atas nikmat Allah SWT
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1. اَلرَّحْمٰنُۙ
Latin: Ar-raḥmaan
Artinya: (Allah) Yang Maha Pengasih,
2. عَلَّمَ الْقُرْاٰنَۗ
'allamal-qur`aan
Yang telah mengajarkan Al-Qur'an.
3. خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ
khalaqal-insaan
Dia menciptakan manusia,
4. عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
'allamahul bayaan
Mengajarnya pandai berbicara.
5. اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ
asy syamsu wal qamaru biḥusbaan
Matahari dan bulan beredar menurut perhitungan,
6. وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
wan najmu wasy syajaru yasjudaan
Dan tetumbuhan dan pepohonan, keduanya tunduk (kepada-Nya).
7. وَالسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَۙ
was-samaa`a rafa'ahaa wa waḍha'al-miizaan
Dan langit telah ditinggikan-Nya dan Dia ciptakan keseimbangan,
8. اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيْزَانِ
allaa taṭghau fil-miizaan
Agar kamu jangan merusak keseimbangan itu,
9. وَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيْزَانَ
wa aqiimul wazna bil qisṭhi wa laa tukhsirul-miizaan
dan tegakkanlah keseimbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi keseimbangan itu.
10. وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ
wal arḍha waḍha'ahaa lil anaam
Dan bumi telah dibentangkan-Nya untuk makhluk(-Nya),
11. فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ
Fiihaa faakihatuw wan nakhlu dzaatul akmaam
di dalamnya ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang,
12. وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ
Wal ḥabbu Dzul'aṣfi warraiḥaan
dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.
13. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
fa bi`ayyi aalaa`i rabbikumaa tukadzdzibaan
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
14. خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
khalaqal insaana min ṣhalṣhaaling kal-fakhkhaar
Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,
15. وَخَلَقَ الْجَاۤنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ
wa khalaqal-jaanna mim maarijim minnaar
dan Dia menciptakan jin dari nyala api tanpa asap.
16. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
fa bi`ayyi aalaa`i rabbikumaa tukadzdzibaan
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
17. رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِۚ
rabbul masyriqaini wa rabbul maghribaiin
Tuhan (yang memelihara) dua timur dan Tuhan (yang memelihara) dua barat.
18. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
fa bi`ayyi aalaa`i rabbikumaa tukadzdzibaan
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
19. مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِۙ
marajal baḥraini yaltaqiyaan
Dia membiarkan dua laut mengalir yang (kemudian) keduanya bertemu,
20. بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِۚ
bainahumaa barzakhul la yabghiyaan
di antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh masing-masing.
21. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
fa bi`ayyi aalaa`i rabbikumaa tukadzdzibaan
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
22. يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُۚ
yakhruju min humal-lu`lu`u wal marjaan
Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.
23. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
fa bi`ayyi aalaa`i rabbikumaa tukadzdzibaan
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
24. وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَاٰتُ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ
wa lahul jawaaril munsya`aatu fil baḥri kal a'laam
Milik-Nyalah kapal-kapal yang berlayar di lautan bagaikan gunung-gunung.
25. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
Fa bi`ayyi aalaa`i rabbikumaa tukadzdzibaan
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
26. كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۖ
kullu man 'alaihaa faan
Semua yang ada di bumi itu akan binasa,
27. وَّيَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِۚ
wa yabqaa waj hu rabbika dzul-jalaali wal ikraam
tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.
28. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
fa bi`ayyi aalaa`i rabbikumaa tukadzdzibaan
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
29. يَسْـَٔلُهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِيْ شَأْنٍۚ
yas`aluhụ man fis samaawaati wal-arḍh, kulla yaumin huwa fii sya`n
Apa yang di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.