ﻳﺎ ﻧﺒﻲ ﺳﻼﻡ ﻋﻠﻴﻚ ، ﻳﺎﺭﺳﻮﻝ ﺳﻼﻡ ﻋﻠﻴﻚ
Latin: Yaa nabii salaam ‘alaika, Yaa Rasuul salaam ‘alaika
Artinya: Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, Wahai Rosul salam sejahtera untukmu.
ﻳﺎﺣﺒﻴﺐ ﺳﻼﻡ ﻋﻠﻴﻚ ، ﺻﻠﻮﺍﺕ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻚ
Latin: Yaa habiib salaam ‘alaika, sholawaatullaah ‘alaika
Artinya: Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rohmat) Allah untukmu.
ﺃﺷﺮﻕ ﺍﻟﺒﺪﺭ ﻋﻠﻴﻨﺎ ، ﻓﺎﺧﺘﻔﺖ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﺒﺪﻭﺭ
Latin: Asyroqol badruu‘alainaa, fakhtafat minhul buduuru
Artinya: Bulan purnama telah terbit menyinari kami, Pudarlah purnama purnama lainnya.
ﻣﺜﻞ ﺣﺴﻨﻚ ﻣﺎ ﺭﺃﻳﻨﺎ ، ﻗﻂ ﻳﺎ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺴﺮﻭﺭ
Latin: Mitsla husnik maa ro-ainaa, qotthu yaa wajhas-suruuri
Artinya: Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu wahai orang yang berwajah riang.
ﺃﻧﺖ ﺷﻤﺲ ﺃﻧﺖ ﺑﺪﺭ ، ﺃﻧﺖ ﻧﻮﺭ ﻓﻮﻕ ﻧﻮﺭ
Latin: Anta syamsun anta badrun, anta nuurun fauqo nuurin
Artinya: Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya
ﺃﻧﺖ ﺇﮐﺴﻴﺮ ﻭﻏﺎﻟﻲ ، ﺃﻧﺖ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺼﺪﻭﺭ
Latin: Anta iksiirun wa ghaalii, anta mishbaahush-shuduuri
Artinya: Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, Engkaulah pelita hati.
ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﯽ ﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪ ، ﻳﺎﻋﺮﻭﺱ ﺍﻟﺨﺎﻓﻘﻴﻦ
Latin: Yaa habiibi yaa Muhammad, yaa ‘aruusal-khoofiqoiini
Artinya: Wahai kekasihku, wahai Muhammad, wahai pengantin tanah timur dan barat (sedunia)
ﻳﺎ ﻣﺆﻳﺪ ﻳﺎﻣﻤﺠﺪ ، ﻳﺎ ﺇﻣﺎﻡ ﺍﻟﻘﺒﻠﺘﻴﻦ
Latin: Yaa mu-ayyad yaa mumajjad, yaa imaamal qiblataini
Artinya: Wahai Nabi yang dikuatkan (dengan wahyu), wahai Nabi yang diagungkan, wahai imam dua arah kiblat.
ﻣﻦ ﺭﺃﯼ ﻭﺟﻬﻚ ﻳﺴﻌﺪ ، ﻳﺎﮔﺮﻳﻢ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ
Latin: Man ro-aa wajhaka yas’ad, yaa kariimal waalidaini
Artinya: Siapa pun yang melihat wajahmu pasti berbahagia, wahai orang yang mulia kedua orang tuanya.
ﺣﻮﺿﻚ ﺍﻟﺼﺎﻓﯽ ﺍﻟﻤﺒﺮﺩ ، ﻭﺭﺩﻧﺎ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ
Latin: Haudlukash-shoofîl mubarrod, wirdunaa yauman-nusyuuri
Artinya: Telagamu jernih dan dingin, yang akan kami datangi kelak dihari qiyamat.
ﻣﺎ ﺭﺃﻳﻨﺎ ﺍﻟﻌﻴﺲ ﺣﻨﺖ ، ﺑﺎﻟﺴﺮﯼ ﺇﻻ ﺇﻟﻴﻚ
Latin: Maa ro-ainaal ‘iisa hannat, bissuraa illaa ilaika
Artinya: Belum pernah unta putih berbalur hitam berdenting berjalan malam hari kecuali unta yang datang kepadamu.
ﻭﺍﻟﻐﻤﺎﻣﻪ ﻗﺪ ﺃﻇﻠﺖ ، ﻭﺍﻟﻤﻼ ﺻﻠﻮﺍ ﻋﻠﻴﻚ
Latin: Wal ghomaamah qod adhollat, wal malaa sholluu ‘alaika
Artinya: Awan tebal memayungimu, seluruh tingkat golongan manusia mengucapkan sholawat kepadamu.
ﻭﺃﺗﺎﻙ ﺍﻟﻌﻮﺩ ﻳﺒﮑﻲ ، ﻭﺗﺬﻟﻞ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻚ
Latin: Wa ataakal ‘uudu yabkii, wa tadzallal baina yadaika
Artinya: Pohon pohon datang kepadamu menangis bersimpuh merasa hina di hadapanmu.
ﻭﺍﺳﺘﺠﺎﺭﺕ ﻳﺎﺣﺒﻴﺒﻲ ، ﻋﻨﺪﻙ ﺍﻟﻈﺒﻲ ﺍﻟﻨﻔﻮﺭ
Latin: Wastajaarot yaa habiibii, ‘indakadh-dhobyun-nufuuru
Artinya: Kijang gesit datang memohon keselamatan kepadamu wahai kekasih.
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺷﺪﻭﺍ ﺍﻟﻤﺤﺎﻣﻞ ، ﻭﺗﻨﺎﺩﻭﺍ ﻟﻠﺮﺣﻴﻞ
Latin: ‘Indamaa syadduul mahaamil, wa tanaadau lirrohiili
Artinya: Ketika serombongan berkemas dan menyerukan untuk berangkat
ﺟﺌﺘﻬﻢ ﻭﺍﻟﺪﻣﻊ ﺳﺂﺋﻞ ، ﻗﻠﺖ ﻗﻒ ﻟﯽ ﻳﺎ ﺩﻟﻴﻞ
Latin: Ji'tuhum waddam’u saail, qultu qif lii yaa daliilu
Artinya: Kudatangi mereka dengan berlinang air mata seraya kuucapkan tunggulah wahai pemimpin rombongan
ﻭﺗﺤﻤﻞ ﻟﻲ ﺭﺳﺂﺋﻞ ، ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﺸﻮﻕ ﺍﻟﺠﺰﻳﻞ
Latin: Wa tahammal lî rosaa-il, ayyuhaasy-syauqul jaziilu
Artinya: Bawakan aku surat yang berisikan kerinduan yang mendalam
ﻧﺤﻮﻫﺎﺗﻴﻚ ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻝ ، ﻓﯽ ﺍﻟﻌﺸﻲ ﻭﺍﻟﺒﮑﻮﺭ
Latin: Nahwa haatiikal manaazil, fîl ‘asyiyyi wal bukuuri
Artinya: Membawakan ke tempat yang jauh ketika petang dan paginya.
ﮐﻞ ﻣﻦ ﻓﯽ ﺍﻟﮕﻮﻥ ﻫﺎﻣﻮﺍ ، ﻓﻴﻚ ﻳﺎ ﺑﺎﻫﻲ ﺍﻟﺠﺒﻴﻦ
Latin: Kullu man fîl kauni haamuu, fîka yaa baahîl jabiini
Artinya: Setiap orang di jagad raya ini bingung (karena sangat rindu) kepadamu wahai orang yang bersinar kedua keningnya.
ﻭﻟﻬﻢ ﻓﻴﻚ ﻏﺮﺍﻡ ، ﻭﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﻭﺣﻨﻴﻦ
Latin: Wa lahum fîka ghoraamun, wasytiyaaqun wa haniinu
Artinya: Mereka terpikat, tergila-gila dan meronta-ronta dengan mu tentang sifatmu.
ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻧﻴﻚ ﺍﻷﻧﺎﻡ، ﻗﺪ ﺗﺒﺪﺕ ﺣﺂﺋﺮﻳﻦ
Latin: Fii ma’aanîkal anaamu, qod tabaddat haa-iriina
Artinya: Para makhluk berbeda pendapat dan bingung (tidak mampu menyifati dengan sempurna)
وصلاة الله تغشا عد تحرير السطور أحمد الهادی محمد صاحب الوجه المنير
Latin: Wa sholaatullaahi taghsyaa ‘adda tahriiris-suthuuri Ahmadal haadii
Artinya: Muhammad shoohibal wajhil muniiri Dan sholawat Allah semoga tercurah atas Ahmad sang petunjuk yaitu Nabi Muhammad pemilik wajah yang bersinar.